O nas

Tłumaczenia z języka czeskiego

Level

Na rynku usług tłumaczeniowych jako firma Level działamy od 2015 roku. Specjalizujemy się w przekładach technicznych, w przekładach tekstów prawnych i prawniczych, jak również w szeroko pojętej komunikacji biznesowej. Przygotowujemy tłumaczenia dokumentacji technicznej stosowanej w przemyśle, opracowujemy przekłady umów cywilnoprawnych, realizujemy również zlecenia w obrębie lokalizacji stron internetowych. Obsługujemy konferencje i szkolenia (tłumaczenia symultanicznie konsekutywne), towarzyszymy naszym klientom podczas odbiorów technicznych oraz wizytacji zakładów produkcyjnych. Do naszej pracy podchodzimy bardzo poważnie – terminowość, rzetelność i dyskrecja to nasze główne cechy. Zapraszamy do współpracy.

Zespół

Anna

Ania

Właściciel i założyciel

 Właścicielka i założycielka centrum usług tłumaczeniowych Level. Od roku 2005 specjalizuje się w tłumaczeniach pisemnych i ustnych z języka niemieckiego, czeskiego oraz angielskiego. Absolwentka filologii czeskiej Uniwersytetu Śląskiego, doktor nauk humanistycznych Uniwersytetu Ostrawskiego. Autorka pracy doktorskiej poświęconej przekładowi specjalistycznemu umów cywilnoprawnych (Język umów cywilnoprawnych w komparacji polsko-czeskiej na podstawie badań korpusowych), absolwentka studiów podyplomowych Politechniki Warszawskiej oraz studiów podyplomowych z zakresu podstaw prawa dla tłumaczy na Uniwersytecie Karola w Pradze. Szefowa sekcji czeskiej w TEPIS, tłumacz specjalistyczny NOT. Specjalizuje się w przekładach umów cywilnoprawnych, w tłumaczeniach konferencyjnych oraz tłumaczeniach technicznych.

Flaga polski
Flaga czech
Flaga niemiec
Flaga wielkiej brytani
Ewa

Ewa

Tłumacz

Dzięki polsko-czeskim korzeniom Ewa pierwszy kontakt z językiem polskim i czeskim miała już zanim sama zaczęła mówić. Ojciec Czech i matka Polka posłali ją do szkoły podstawowej i gimnazjum z polskim językiem wykładowym. Rozwijając pasję do języków obcych, studiowała filologię polską oraz czeską w Ołomuńcu na Wydziale Filozoficznym Uniwersytetu Palackiego. Kolejnym krokiem był staż studencki w Polsce, na Uniwersytecie Śląskim w Katowicach odbyty w ramach studiów. Aktywnie zajmuje się tłumaczeniami od 2004 roku, a od 2008 roku jest także zarejestrowanym w Sądzie Okręgowym w Ostrawie tłumaczem sądowym. Jako tłumacz specjalizuje się w tekstach technicznych zarówno takich jak instrukcje czy dokumentacja techniczna, ale i różnego rodzaju tekstach prawniczych jak umowy, akty notarialne itp.

Flaga polski
Flaga czech